Курс на инновации и сотрудничество: в Пекине подвели итоги международной конференции для китайских русистов

С 21 по 23 ноября, в рамках большой программы повышения квалификации для преподавателей русского языка как иностранного, в Университете международного бизнеса и экономики (Пекин) прошла Международная научная конференция «Инновационные методики преподавания русского языка как иностранного». На мероприятии, организованном Россотрудничеством, сотрудники Южно-Уральского государственного университета поделились с коллегами из КНР передовым опытом, исследованиями новых подходов и методик, а также обсудили актуальные вопросы в области преподавания русского языка и провели очную форму образовательного курса «Современные методики преподавания русского языка как иностранного».

В течение трех дней на площадках одного из лучших китайских университетов обменивались опытом и получали новые знания более 100 преподавателей.

В пленарном заседании приняли участие проректор Университета международного бизнеса и экономики Ван Цян, член Совета при Президенте Российской Федерации по реализации государственной политики в сфере поддержки русского языка и языков народов Российской Федерации, вице-президент Российского общества преподавателей русского языка и литературы, ведущий эксперт фонда «Русский мир», директор Института русского языка РУДН Анжела Должикова, советник по делам образования Посольства РФ в КНР Игорь Поздняков, директор Российского культурного центра в Пекине Татьяна Уржумцева и доктор филологических наук, профессор кафедры «Русский язык как иностранный» Южно-Уральского государственного университета Елена Харченко. С видеоприветствием к участникам конференции обратился Президент ЮУрГУ Александр Шестаков.

«Аудитория принимала русских преподавателей очень тепло. Многие слушали лекции в дистанционной форме и очень ждали «живой» встречи. Возобновились старые контакты. Появились новые точки соприкосновения, — отметила Елена Харченко. – На протяжении всех дней шла очень оживленная дискуссия по разным вопросам. Обсуждались стратегии обучения русскому языку как иностранному, коллеги делились наблюдениям за особенностями системы обучения в Китае. Отличным результатом стало то, что все включилась в дискуссию, которая началась ещё на дистанционных занятиях и продолжалась во время конференции и очных курсах».

Темами четырех круглых столов, где выступили как российские, так и китайские докладчики, стали преподавание русского языка как иностранного в Китае: современное состояние, вызовы, стратегии, инновации; преподавание русского языка в системе среднего и высшего образования в Китае; разработка образовательных материалов для организации обучения русскому языку; а также современные образовательные технологии в обучении русскому языку в стране.

«2024 год – год культуры Китая в России, а 2025 – год культуры России в Китае. Наше мероприятие подтверждает, что сотрудничество продолжается и расширяет свои горизонты», — отметила заместитель директора института иностранных языков Университета международного бизнеса и экономики Ху Мин.

22 ноября стартовала очная часть программы повышения квалификации для китайских русистов «Современные методики проектирования обучения русскому языку как иностранному». На заключительном круглом столе слушатели обменялись опытом и результатами работы, обсудили возникшие трудности при освоении русского языка. Все слушатели курсов, успешно прошедшие итоговую аттестацию получили удостоверение о повышении квалификации.

Работа программы повышения квалификации продолжится в вузах Тяньцзиня (Тяньцзиньский университет иностранных языков), Харбина (Хэйлунзянский университет), Даляня (Даляньский университет иностранных языков) последовательно – до 29 ноября.

Говорят участники конференции:

Мария Сергеевна Воропаева, преподаватель Сычуаньского института иностранных языков:

«Каждый выступающий, каждый участник, даже студенты прекрасно себя проявили. Доклады были очень разные, и было интересно увидеть, как уральский «академизм» будет сочетаться с китайским. Мы находимся в самом сердце Пекина, и это добавило шарма конференции. А работа с искусственным интеллектом придала силы и обогатила новыми идеями».

Марина Владимировна Баранчук, преподаватель Шеньянского технологического института:

«Хочу поблагодарить Россотрудничество и всех организаторов курсов повышения квалификации! Все участники отметили очень структурированную программу, можно было заниматься в удобное время, выполнять интересные задания. Очная встреча в Пекине зарядила оптимизмом. Представленные материалы были очень актуальны и имели практическую направленность».

Жанна Владимировна Зарицкая, преподаватель Пекинского объединенного университета:

«Считаю курсы повышения квалификации очень своевременными и полезными. Они действительно дали материал, который облегчает преподавателям процесс подготовки к урокам. Он интересен студентам и мотивирует их. Возможности искусственного интеллекта сейчас нужны и очень актуальны. Думаю, такое событие в сообществе преподавателей русского языка в Китае станет очень знаковым!»

Светлана Владимировна Теплинская, преподаватель Хэбейского педагогического университета:

«Это событие не только для преподавателей русского языка, но и для всех русских людей, находящихся в Китае. Появилась возможность собраться представителям разных провинций, разных городов. Думаю, очень многие ждали живого общения, и его получили! Это было уникальное время, когда мы могли «глаза в глаза» поделиться переживаниями, и не только профессиональными. Здесь были не только полезные, но и уникальные знания. Мы получили навыки с учетом наших китайских реалий!»

Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.