В ЮУрГУ в рамках деятельности Молодежного центра межкультурной интеграции Института лингвистики и международных коммуникаций состоялся вебинар с известным переводчиком-дипломатом Николаем Дупленским. Мероприятие прошло в смешанном формате.
24 февраля ежегодно празднуется Международный день политконсультанта. В этом году профессиональное сообщество и молодые кадры собрались на площадке в пресс-центре медиагруппы «Комсомольская правда» г. Челябинск.
Делегацию ЮУрГУ представили преподаватели и студенты кафедры международных отношений, политологии и регионоведения ИЛиМК. На встрече участники обсудили интеграцию компетенций «социальных архитекторов» в образовательный процесс, рассмотрели успешные проекты, реализуемые в регионе в сфере политических технологий.
В Южно-Уральском государственном университете началась масленичная неделя. Традиционно древний славянский праздник в честь окончания зимы – это катание с горки, взятие снежных крепостей, пылающее чучело, непременные визиты к родственникам и блины.
Центр социокультурной адаптации иностранных студентов и кафедра технологии и организации общественного питания ИСТиС устроили мастер-класс по приготовлению блинов.
Центр дополнительного образования «Лингатек – Иностранный язык для специалистов» ИЛиМК приглашает всех желающих на программы повышения квалификации и профессиональной переподготовки с получением диплома ЮУрГУ по английскому, немецкому и китайскому языкам. В результате обучения слушатели смогут не только освоить выбранный иностранный язык, погрузиться в культуру страны изучаемого языка, но и расширить профессиональные горизонты, повысить конкурентоспособность на рынке труда.
Студенты и преподаватели Института лингвистики и международных коммуникаций подготовили концерт к Международному дню родного языка.
21 февраля в пространстве «Наш этаж» собрались студенты разных возрастов, национальностей и специальностей, чтобы отметить День родного языка. В мире этот праздник проводят, чтобы напомнить о важности сохранения языков, а также для поддержания многообразия культур и традиций. Но в рамках университета он важен ещё и потому, что иностранные студенты могут почувствовать себя как дома, услышав родной язык.
Кафедра лингвистики и перевода приглашает всех студентов ЮУрГУ и других российских вузов, обучающихся на бакалавриате или специалитете и изучающих английский язык, к участию в Региональном конкурсе-викторине «День языков в ЮУрГУ»!
Конкурс-викторина проводится дистанционно на английском языке. Задания включают вопросы по языкознанию, истории и культуре англоязычных стран, а также вопросы, требующие общих знаний о различных странах, языках и культурах народов мира.
14 февраля 2025 г. стартовала всероссийская олимпиада студентов «Прометей» по иностранным языкам. Принять участие могут студенты бакалавриата и специалитета очной формы обучения неязыковых направлений, владеющие иностранным языком (английским, немецким) и для которых иностранный язык из предложенных языковых направлений не является родным языком.
Центр дополнительного образования «Лингатек – Иностранный язык для специалистов» ИЛиМК приглашает всех желающих на программы повышения квалификации и профессиональной переподготовки с получением диплома ЮУрГУ по английскому, немецкому и китайскому языкам. В результате обучения слушатели смогут не только освоить выбранный иностранный язык, погрузиться в культуру страны изучаемого языка, но и расширить профессиональные горизонты, повысить конкурентоспособность на рынке труда.
10 февраля – День памяти великого поэта и писателя, основоположника современного русского литературного языка Александра Сергеевича Пушкина (1799 – 1837), скончавшегося от смертельного ранения после небезызвестной дуэли с Дантесом. Многим жителям нашей необъятной страны известна эта история, но не каждый иностранный студент знает всё о творчестве и жизни Пушкина.
В январе 1785 года родился немецкий филолог, сказочник Якоб Гримм. Именно это легло в основу идеи мероприятия, которое прошло в центре межкультурной интеграции ИЛиМК ЮУрГУ.
В рамках секции «Клуб любителей иностранных языков и культур» студенты смогли обсудить известные сказки на разных языках мира.
24–25 января 2025 г. Ольга Солопова и аспирант второго курса Гаутам Кашяп в рамках реализации проекта РНФ № 24-18-00049 «Образ России в медиадискурсе стран БРИКС: Фреймы, метафоры, стереотипы» приняли участие в международной научной конференции «Русский язык, литература, перевод и культура в XXI веке: переоценка и перспективы», которая состоялась в Нью-Дели (Индия) в университете Джавахарлал Неру.
Кафедра международных отношений, политологии и регионоведения Института лингвистики и международных коммуникаций ЮУрГУ подводит итоги конкурса «Музыка перевода», в котором в качестве конкурсного задания был предложен жанр, получивший особую популярность в интернет-пространстве, – мем. Если в прошлом году участникам предлагали попробовать свои силы в переводе интернет-мемов с русского языка на английский, то в этом году в качестве конкурсного задания выступали англоязычные интернет-мемы.
29 января студенты Китайской народной республики, обучающиеся в Южно-Уральском государственном университете, отметили наступление Нового года по восточному календарю в кругу преподавателей и друзей из России.
Ядвига Хелал не раз удивляла коллег и студентов своим профессионализмом. Удивляет и гиперответственным подходом к делу. Достаточно сказать, что ее декретный отпуск закончился, когда ребенку было всего два месяца. Ученый секретарь Южно-Уральского государственного университета любит, когда всё разложено по полочкам. И это касается не только документов. А еще любит работать с китайскими студентами, умеет отвечать на неожиданные вопросы иностранцев о ненормативной лексике, проводит собеседования с мигрантами и с удовольствием исследует языковую картину мира.
На базе Института лингвистики и международных коммуникаций прошло первое занятие «Школы молодого дипломата», посвященное культуре Китая. Что узнали ребята – в нашем материале.
Университет встретил восьмиклассников МБОУ «СОШ №121 г. Челябинска». Часть из них изучает китайский язык, поэтому погружение в культуру вместе с сотрудниками вуза стало приятным бонусом.
В Точке кипения ЮУрГУ прошел мастермайнд кафедры иностранных языков по теме «Генеративный ИИ: принципы, этика и стратегии использования в образовательном процессе».
Совместными силами Узбекистана, Татарстана и Урала создана система икусственного интеллекта, действующая на основе «нейтрософской» модели. Она помогает выявлять эпизоды уличного насилия с помощью камер наблюдения «умного города». Обучение и проверка системы проходили на материалах хоккейных матчей.
Студентка ИЛиМК Дана Семенова рассмотрела особенности переводов русских народных сказок на английский язык. Она выяснила, как перерабатывается текст: от замены слова до ввода нового персонажа. Возможно ли удачно перевести название сказки «Колобок» или просторечье «баба»?
Технологии глобализации движутся вперед, и людям разных народов удается все больше и глубже познавать культуры друг друга, в том числе сказки. Важная миссия переводчика – передать культурные константы так, чтобы максимально сохранить их смыслы.
В девятый раз на кафедре международных отношений, политологии и регионоведения Института лингвистики и международных коммуникаций прошла Межвузовская студенческая научно-практическая конференция «Новый взгляд».
Участники конференции представили свои доклады в четырех секциях, по итогам работы которых они были награждены сертификатами, а отличившиеся – особыми грамотами и подарками. В этом году была введена новая номинация «Научный дебют» для тех, кто только делает первые шаги в науке.
Представляем вам имена победителей в каждой секции:
Доцент, исполняющий обязанности заведующего кафедрой международных отношений, политологии и регионоведения Института лингвистики и международных коммуникаций Максим Гутенев выступил с докладом на X Всероссийском конгрессе политологов «Россия в полицентричном мировом порядке: вызовы и новые парадигмы развития».
Состоялось подведение итогов и награждение победителей конкурса видеороликов «Человек читающий» среди студентов бакалавриата и специалитета кафедры лингвистики и перевода ЮУрГУ.
Конкурс уже стал ежегодным и проводится кафедрой лингвистики и перевода среди студентов, изучающих зарубежную литературу. Задание конкурса включало подготовку видеороликов на русском и английском языках. Ролики снимались в жанре буктрейлера, цель которого – заинтересовать потенциального читателя.
Студентка Института лингвистики и межкультурной коммуникации Виктория Валова (ЛМ-351) стала лауреатом премии Губернатора в сфере молодежной политики, вручение которой состоялось 11 декабря.
Традиционно в декабре в Челябинской области проходит награждение молодежи за достижения в науке, культуре, творчестве, добровольчестве и общественной деятельности. Открывая ассамблею, губернатор Челябинской области Алексей Текслер поблагодарил активную молодежь за любовь к своему региону, инициативы и новые проекты.
Завершился курс «Цифровые инструменты в научной публикации: онлайн-технологии и искусственный интеллект», продолжительностью 36 часов. 20 декабря состоялась официальная церемония вручения удостоверений участникам программы повышения квалификации.