Доцент кафедры русского языка и литературы Института медиа и социально-гуманитарных наук Наталья Шлемова приняла участие в IX Международной научно-практической конференции «Теория и практика судебной экспертизы в современных условиях», которая проходила в Московском государственном юридическом университета имени О. Е. Кутафина.
Участниками мероприятия стали ученые и практики, представители образовательных и научных организаций, судебные эксперты, сотрудники судебно-экспертных центов и криминалистических лабораторий России, Белоруссии, Армении, Болгарии, Италии.
В рамках конференции обсуждались актуальные проблемы судебной экспертологии и судебно-экспертной деятельности. Одна из самых объемных секций была посвящена анализу проблем в области судебных речеведческих экспертиз. Участники рассмотрели вопросы, связанные с правовыми и методическими аспектами лингвистической экспертизы, обсудили особенности лингвистического обеспечения безопасности коммуникации в цифровой среде.
Наталья Шлемова выступила с докладом на тему «Проблемы анализа сетевых креолизованных текстов в рамках лингвистической экспертизы по делам, связанным с пропагандой наркотических средств», в котором на примерах из собственной экспертной практики рассмотрела спорные случаи, свидетельствующие о трудностях в процессе выявления смыслового содержания креолизованного текста сетевой коммуникации и определения роли вербальных и невербальных компонентов в пропаганде употребления наркотических средств или положительного отношения к их употреблению.
Наталья Шлемова аккредитована Роскомнадзором на право проведения экспертизы информационной продукции. Участие в подобного рода конференциях позволяет развивать профессиональные компетенции в сфере лингвистической экспертизы, направленной на выявление речевых правонарушений и преступлений, на решение информационных и документационных споров, медиаконфликтов.
Внимание научного и экспертного сообщества к лингвистической экспертизе доказывает, что это востребованная сегодня область прикладной филологии, находящаяся на стыке языка и права, отвечающая потребностям общества в лингвистическом (шире – филологическом) обеспечении правовой, судебной деятельности, а также способствующая противодействию информационным угрозам, защите от коммуникационных рисков.