Историки и филологи ЮУрГУ провели коворкинг, посвященный 80-летию Сталинградской битвы

В этом году отмечается 80-летие Сталинградской битвы в Великой Отечественной войне. Студенты и преподаватели Института медиа и социально-гуманитарных наук в ознаменование этого исторического события провели необычное мероприятие, объединившее историков и филологов.

Кафедры «Отечественная и зарубежная история» и «Русский языка и литература» организовали эксперимент, обсуждая известную повесть Виктора Некрасова «В окопах Сталинграда». Целью прошедшего мероприятия было осмысление этого произведения с точки зрения таких смежных, но разных гуманитарных наук, как историческая и филологическая.

Выступления проходили в два этапа. Сначала свои материалы по анализу повести В. Некрасова и его биографии представили филологи. Затем выступили историки, рассказав о Некрасове и его повести в контексте исторических событий.

Команды подошли к анализу произведения по-своему, каждый использовал свои профессиональные методы: филологи проанализировали внутренний мир героев, идею и цель повествования. А историки выявили факты: что и как происходило в реальной жизни, какие военные события были отображены в повести и насколько они правдивы, а также какие известные личности принимали в них участие. Историки понимают произведение, сюжет которого посвящен глобальному историческому событию, как документ, позволяющий осмыслить эпоху. Однако для них важно не только выявить информационную наполненность источника, но и понять роль исторического актора в событиях. В случае с произведением «В окопах Сталинграда» этим актором был не только сам писатель – Виктор Некрасов, но и его боевые товарищи, которым и была адресована повесть.

Как отметила заведующий кафедрой «Русский языка и литература», профессор Татьяна Семьян: «Некрасов работает на минус-приёмах, поэтому мы не увидим в рассказе обилие оценочных эпитетов. Автор пишет, прежде всего, для своих товарищей, которые также, как и он, были участниками этих событий».

Карина Хибатуллина, участница мероприятия, рассказала о том, как проходила подготовка и о своих впечатлениях от мероприятия:

«Подготовка была коллективной, мы разбились на группы и выбрали задания. Каждый в течение недели начал читать повесть. Мы разделились на две подгруппы для того, чтобы изучить историческую информацию в произведении и проанализировать личные переживания героев. Даша Заиченко и Лена Бизова представили подробную биографию автора и его повести, Михаил Колесников сделал контент-анализ Мне очень нравится, что наша группа умеет работать в команде и нам несложно было разделить обязанности между собой».

 

Контактное лицо по новости: 
Отдел интернет-порталов и социальных медиа, 267-92-86
Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.