Кафедра международных отношений, политологии и регионоведения Южно-Уральского государственного университета приглашает к участию в конкурсе «Музыка перевода».
Целью конкурса является совершенствование знаний, умений и навыков студентов, улучшение качества подготовки квалифицированных специалистов, повышение у студентов интереса к учебной деятельности и будущей профессии, формирование и развитие переводческой компетенции. В конкурсе имеют право принимать участие физические лица, достигшие 16 лет, изучающие английский язык как непрофессионально, так и студенты языковых направлений.
Вниманию участников предлагается техническая инструкция. Цель – осуществить перевод, изменив жанрово-стилистическую принадлежность исходного текста. Это не просто перевод! Это перевод, который потребует от вас оригинального подхода, фантазии, творческих усилий. Перед участниками стоит задача изменить инструкцию так, чтобы она звучала или как художественное произведение (рассказ, сказка, басня и пр.), или как публицистика, или как научная статья. Выбор за вами!
Определение жанрово-стилистических особенностей текста оригинала и текста перевода является основной задачей переводчика. В этом году задача усложняется тем, что необходимо не просто определить жанр и проанализировать стилистические особенности текста, но и принять решение, как изменить его жанровую принадлежность. Переводы принимаются по электронной почте studiumjuvenis[at]mail[dot]ru до 27 декабря 2020 года с сопроводительным письмом, в котором должны быть указаны ФИО участника, город, ВУЗ, факультет, курс, направление (специальность), контактный e-mail с указанием темы письма «Конкурс перевода». С конкурсным произведением можно ознакомиться в приложении № 1 «Положения о проведении Конкурса Музыка перевода».