В Южно-Уральском государственном университете состоялось торжественное награждение победителей и призеров конкурса перевода «Translators’ Fall Sprint», проведенного Институтом лингвистики и международных коммуникаций ЮУрГУ.
Конкурс был приурочен к Международному Дню Переводчика, который отмечается по всему миру 30 сентября. Организатором конкурса выступила кафедра «Лингвистика и перевод». Участниками конкурса стали студенты, магистранты и аспиранты различных подразделений, таких как Институт лингвистики и международных коммуникаций, Институт естественных и точных наук, Высшая школа экономики и управления, Институт медиа и социально-гуманитарных наук, Юридического института.
Для перевода была предложена статья из журнала TRANSLATIO, посвященная празднованию Международного дня переводчика, который в 2020 году прошел под девизом «Finding the words for a world in crisis».
Жюри, в состав которого вошли переводчики и преподаватели кафедры лингвистики и перевода, оценило 60 работ, представленных на конкурс по следующим критериям: полнота перевода, отсутствие фактических ошибок, пропусков и произвольных сокращений текста; соответствие перевода системно-языковым нормам языка перевода; сохранение жанрово-стилистического своеобразия текста оригинала, адекватная передача культурных и функциональных параметров текста оригинала; реализация коммуникативного задания; соблюдение формы предъявления перевода.
В результате были определены победитель и призеры:
Диплом I степени:
Антон Суслов (группа ЛМ-331).
Диплом II степени:
Юлия Вильчик (группа Ю-440); Егор Семенов (группа КЭ-314); Никита Корнилов (группа КЭ-309).
Диплом III степени:
Полина Качева (группа ЛМ-231); Екатерина Горылева (группа ЛМ-231); Милена Белокур (группа ЛМ-431); Айгуль Лакпаева (группа ЛМ-431); Ярослав Болков (группа П-189); Георгий Никоноров (группа ЛМ-231); Татьяна Кустаркина (группа ЛМ-233).
Участники получили дипломы и памятные призы от Института Лингвистики и международных коммуникаций, а также возможность поучаствовать в мастер-классе практикующего переводчика Ярослава Писарева, серия которых проводится в ИЛиМК.
Данные проекты не только нацелены на погружение обучающихся в будущую профессиональную деятельность и направлены на привлечение новых участников, но и способствуют развитию переводческого дела и повышению престижа переводческих профессий.
Организаторы надеются, что подобные мероприятия и конкурсы позволят ЮУрГУ стать полноправным членом профессиональных переводческих организаций всероссийского масштаба.