Итоги международного конкурса переводов, посвященного Дню Победы

В рамках научного проекта «Уральский регион в зарубежном военно-публицистическом дискурсе периода Великой Отечественной войны» проведен Международный Конкурс перевода, посвященный Дню Победы в Великой Отечественной войне.
Конкурс проводился на площадке Южно-Уральского Государственного Университета совместно с Государственным историческим музеем Южного Урала при финансовой поддержке РФФИ.


В конкурсе приняли участие школьники 9–11 классов, студенты, обучающиеся по программам бакалавриата, специалитета и магистратуры. В течение месяца в оргкомитет конкурса поступило 653 работы от участников из самых разных уголков нашей страны и ближнего зарубежья:  
Астрахань, Белгород, Бийск, Благовещенск, Воронеж, Дзержинск, Донецк (ДНР), Екатеринбург, Иваново, Ижевск, Казань, Калининград, Каменск-Уральский, Копейск, Костанай (Казахстан), Краснодар, Красноярск, Курск, Луганск (ЛНР), Москва, Нижний Новгород, Нижний Тагил, Навашино, Новосибирск, Новочебоксарск, Омск, Пенза, Пермь, Псков, Республика Мордовия (Ардатовский район, Рузаевский район), Санкт-Петербург, Салават, Саранск, Саратов, Сибай, Ставрополь, Сузгарье, Томск, Тюмень, Улан-Удэ, Ульяновск, Уфа, Феодосия, Челябинск, Шебекино.

География конкурса представлена 46 населенными пунктами. Наши самые активные участники живут в Белгороде, Воронеже, Екатеринбурге, Москве, Нижнем Тагиле, Перми и Ульяновске.

Основные задачи конкурса состояли не только в том, чтобы способствовать развитию переводческих навыков, содействовать творческому самовыражению и стимулировать изучение иностранных языков, но и в том, чтобы обогатить историческую память о Великой Отечественной войне, стимулировать интерес студентов к событиям войны в Уральском регионе.

Конкурсанты проявили интерес к предложенной тематике, увлеченность изучаемыми иностранными языками. Тексты военных лет на трех языках содержали немало переводческих трудностей, для решения которых необходимы не только лингвистические, но и глубокие фоновые знания, знание о других предметных областях. 

Оргкомитет конкурса перевода благодарит знатоков иностранных языков и патриотов своей страны за интерес, проявленный к конкурсу. 

Победители конкурса:

Языковая пара «АНГЛИЙСКИЙ-РУССКИЙ»
(студенты профильных специальностей)

 

I МЕСТО
Никитичев Илья Геннадьевич
(Курск, Курский государственный университет, факультет иностранных языков, 4 курс);
Прибыткова Алина Александровна
(Воронеж, Воронежский государственный университет, факультет романо-германской филологии, 2 курс).

II МЕСТО
Новожилова Александра Алексеевна
(Санкт-Петербург, СПБГЭТУ «ЛЭТИ», гуманитарный факультет,
3 курс);
Кондратьева Елизавета Михайловна
(Калининград, Балтийский федеральный университет им. И. Канта, факультет лингвистики, 1 курс).

III МЕСТО
Маляренко Георгий Андреевич
(Воронеж, Воронежский государственный университет», факультет романо-германской филологии, 3 курс);
Вильчик Юлия Алексеевна
(Челябинск, Южно-Уральский государственный университет, институт лингвистики и международных коммуникаций, 3 курс).

Языковая пара  «АНГЛИЙСКИЙ-РУССКИЙ»
(студенты непрофильных специальностей)

 

I МЕСТО
Коваль-Ковальчук Анастасия Олеговна
(Екатеринбург, Уральский государственный университет путей сообщения, Электротехнический факультет, 1 курс);
Хомутова Яна Олеговна
(Саратов, Саратовский государственный университет имени Н.Г.  Чернышевского, Институт истории и международных отношений,
4 курс).

II МЕСТО
Ильков Павел Олегович
(Москва, Московский авиационный институт, факультет «Аэрокосмические наукоемкие технологии и производства», 3 курс);
Мирзаматов Радмир Ринатович
(Уфа, Башкирский Государственный Аграрный Университет, факультет природопользования и строительства, 1 курс магистратуры).

III МЕСТО
Зарманбетов Марат Исаевич
(Санкт-Петербург, Северо-Западный государственный медицинский университет им. И. И. Мечникова, лечебный факультет, 1 курс);
Сафиуллина Гульнара Фанилевна
(Уфа, Башкирский Государственный университет, филологический факультет, 2 курс).

Языковая пара «АНГЛИЙСКИЙ-РУССКИЙ» (школьники)

 

I МЕСТО
Перфильева Арина Евгеньевна
(Псков, МБОУ СОШ № 23 с углубленным изучением английского языка, 10 класс).

II МЕСТО
Варфоломеев Александр Олегович
(Тюмень,  МАОУ СОШ № 15, 10 класс).

III МЕСТО
Лешукова Мария Сергеевна
(Каменск-Уральский, МАОУ СОШ №19, 11 класс).

Языковая пара «ИТАЛЬЯНСКИЙ-РУССКИЙ»

 

I МЕСТО
Божко Николь Ольга Станиславовна
(Краснодар, Кубанский государственный университет, факультет  романо-германской филологии, 1 курс).

II МЕСТО
Кокора Юлия Васильевна
(Краснодар, Кубанский государственный университет, факультет  романо-германской филологии, 4 курс).

III МЕСТО
Богдан Марина Георгиевна
(Челябинск, Челябинский государственный университет, Институт лингвистики и международных коммуникаций, 3 курс);

Николова Мария Николова
(Астрахань, Астраханская государственная консерватория,
«Музыкально-театральное искусство», 3 курс).


Языковая пара «ФРАНЦУЗСКИЙ–РУССКИЙ»

I МЕСТО
Никитичев Илья Геннадьевич
(Курск, Курский государственный университет, факультет иностранных языков, 4 курс).

II МЕСТО
Зелинская Анжелика Эдуардовна
(Екатеринбург, Уральский государственный педагогический университет, институт иностранных языков, 4 курс);
Андреева Елена Сергеевна
(Ульяновск, Ульяновский государственный педагогический университет имени И. Н. Ульянова, факультет иностранных языков, 5 курс).

III МЕСТО
Чернова Анна Вячеславовна 
(Пермь, Пермский государственный национальный исследовательский университет, историко-политологический факультет «Международные отношения», 2 курс);
Шарахов Александр Евгеньевич
(Саранск, МОУ «Гимназия №12», 10 класс).


Хотелось бы еще раз поблагодарить всех участников – вы проделали огромную работу, которая была по достоинству оценена членами жюри. Мы надеемся встретиться с вами вновь и будем рады видеть ваш профессиональный рост и новые познания через призму таких сложных, но таких интересных переводов!
В связи с непростой эпидемиологической ситуацией и невозможностью личного присутствия членов жюри и организаторов конкурса в  университете, изготовление дипломов победителей и призеров конкурса, сертификатов участников конкурса (при указании в заявке на конкурс), благодарственных писем руководителям участников может занять больше времени, чем ожидалось. Документы будут направлены при ближайшей возможности. 

Жюри конкурса:

Солопова О.А., д. филол. н., проф. каф. «Лингвистика и перевод» ИЛиМК;

Кошкарова Н.Н. д. филол. н., проф. каф. «Международные отношения, политология и регионоведение» ИЛиМК;

Салтыкова М.С., к. филол. н., доц. каф. «Лингвистика и перевод» ИЛиМК;

Шатрович М.В., ст. преподаватель каф. каф. «Лингвистика и перевод» ИЛиМК;

Марченко К.А., аспирант каф. «Лингвистика и перевод» ИЛиМК.

Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.