Студентки 4 курса факультета лингвистики Ксения Зырянова, Олеся Красикова, Юлия Кунгурцева, Олеся Лешкова и Екатерина Тамгина приняли участие в международной дистанционной олимпиаде по переводу Homo Interpretans. Мероприятие было организовано кафедрой теории и практики перевода Волгоградского государственного университета совместно с Волгоградским региональным отделением Союза переводчиков России. Работы были представлены в номинации «Французский язык».
Олеся Красикова заняла 2 место в категории «Письменный перевод с французского языка на русский». (Руководитель: доцент кафедры общей лингвистики М.А. Чернышева)
Олеся делится впечатлениями: «Я первый раз участвовала в такой олимпиаде. Мне было особенно интересно, так как тема связана с французским кино, которое всегда меня увлекало. Это был очень полезный опыт, и надеюсь, он пригодится мне в дальнейшей профессиональной деятельности».
Всем участницам олимпиады были вручены сертификаты, кроме того, руководство кафедры теории и практики перевода ВолГУ выразило благодарность ЮУрГУ в лице Александра Шестакова за воспитание активных, трудолюбивых и ответственных студентов.
Ознакомиться с полным списком победителей и призеров можно по ссылке; результаты по франц.яз.