- Цели и задачи дисциплины
- Овладение основами работы с цифровыми ресурсами, позволяющими оптимизировать профессиональную деятельность переводчика
- Краткое содержание дисциплины
- Технологии машинного перевода. Технологии памяти переводов. Корпусы текстов на иностранном языке. Автоматизация составления глоссариев по специальным корпусам текстов.
- Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
- Выпускник должен обладать:
- ОПК-7 Способен понимать принципы работы современных информационных технологий и использовать их для решения задач профессиональной деятельности
- ПК-2 Владеет навыками оформления и представления результатов научно-исследовательской и практической деятельности, в том числе технологиями ввода, редактирования и форматирования текстовых данных, библиографической культурой, культурой ссылок на источники опубликования, цитирования, недопущения нарушения авторских прав
- Образование
- Учебный план 45.03.03, 2023, (4.0), Фундаментальная и прикладная лингвистика
- Цифровые технологии в переводе