- Цели и задачи дисциплины
- Овладение основами работы с цифровыми ресурсами, позволяющими оптимизировать профессиональную деятельность переводчика
- Краткое содержание дисциплины
- Технологии машинного перевода. Технологии памяти переводов. Корпусы текстов на иностранном языке. Автоматизация составления глоссариев по специальным корпусам текстов.
- Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
- Выпускник должен обладать:
- ОПК-4 Способен работать с электронными словарями, различными источниками информации, осуществлять поиск, хранение, обработку и анализ информации, представлять ее в требуемом формате с использованием информационных, компьютерных и сетевых технологий
- ОПК-5 Способен понимать принципы работы современных информационных технологий и использовать их для решения задач профессиональной деятельности
- Образование
- Учебный план 45.05.01, 2021, (5.0), Перевод и переводоведение
- Цифровые технологии в переводе